Suffix คือ คำที่นำมาต่อท้ายคำใดๆ และจะทำให้คำนั้นมีความหมายเพิ่มขึ้น รวมทั้งสามารถบอกชนิดของคำนั้นด้วย ว่าเป็น Noun,Adjective, Adverb หรือ Verb
-ful และ -less เป็น suffix ที่เจอค่อนข้างบ่อย ทั้ง 2 คำ ทำให้เกิดคำใหม่ที่เป็น Adjective (คุณศัพท์)
-ful มีความหมายว่า เต็มไปด้วย เช่น beautiful คือ beauty + ful แปลว่า เต็มไปด้วยความงาม
-less มีความหมายว่า มีน้อย หรือ ไม่มี เช่น homeless หมายถึงคนที่ ไม่มีบ้าน (คนจรจัด)
ตัวอย่าง การเปรียบเทียบความหมายของการใช้ suffix ทั้ง 2 คำ
1.careful แปลว่า เต็มไปด้วยความระมัดระวัง เอาใจใส่ (ระมัดระวัง)
careless แปลว่า ไม่มีความใส่ใจ ไม่ระวัง
2.useful use ( ใช้,ประโยชน์ ) แปลว่า มีประโยชน์
useless นำไปใช้ประโยชน์ได้น้อย หรือ ไม่มีประโยชน์
3.fearful fear ( ความกลัว ) แปลว่า ขี้กลัว
fearless ไม่มีความกลัว หรือ กล้า
-ful : playful ขี้เล่น / joyful ร่าเริง / successful สำเร็จ / thoughful คิดมาก, ไตร่ตรอง / meaningful มีความหมายมาก / powerful มีอำนาจ, พลัง, มีอิทธิพล / skillful มีทักษะดี / colorful สีสันสวยงาม / doubtful สงสัย / faithful จงรักภักดี / wonderful มหัศจรรย์ / painful เจ็บปวด / thankful ยินดี / willful มุ่งมั่น / graceful สง่างาม / helpful มีประโยชน์ / hopeful มีหวัง / cheerful สดชื่น ร่าเริง
-less : speechless ไม่มีคำพูด, selfless ไม่เห็นแก่ตัว นึกถึงตัวเองน้อยกว่านึกถึงผู้อื่น ตรงกันข้ามกับ selfish , endless ไม่รู้จบ, clueless ไม่มีความคิด , dauntless ไม่กลัว, homeless คนไม่มีบ้าน, Motionless ไม่เคลื่อนไหว
ข้อยกเว้น ปกติแล้วคำที่ลงท้ายด้วย less จะมีความหมายไปในทางลบแต่คำที่คนมักจะสับสนคือคำว่า Priceless ซึ่งไม่ได้มีความหมายว่า "ไม่มีราคา" แต่กลับแปลว่า " ประเมินค่าไม่ได้" ต่างจากคำว่า Worthless (worth แปลว่า คุณค่า + less ที่แปลว่าน้อย) ทำให้ worthless หมายความว่า ไร้ค่า/ ไม่มีค่า
วันอังคารที่ 9 กันยายน พ.ศ. 2557
วันศุกร์ที่ 5 กันยายน พ.ศ. 2557
อักษรย่อ Abbreviations and text terms
ในภาษาอังกฤษมีอักษรย่อหลายคำที่ใช้กันจนแพร่หลาย และใช้กันบ่อยๆ แต่ไม่ค่อยมีใครรู้ว่าคำเหล่านี้ จริงๆแล้วก็ย่อมาจากคำยาวๆอีกที
- (BYE) Be With You Every time
- (SMILE) Sweet Memories In Lip Expressions
- (PEN) Power Enriched in Nib
- (EAT) Energy And Taste
- (DATE) Day And Time Evolution
- (AIM) Ambition In Mind
- (JOKE) Joy Of Kids Entertainment
- (COLD) Chronic Obstructive Lung Disease
- (NEWS) North East West South
นอกจากนี้ยังมีอักษรย่อที่ใช้กันในภาษา chat เพื่อให้ง่ายต่อการพิมพ์ อีกหลายคำ เช่น
- ASAP as soon as possible
- LOL laugh out loud (หัวเราะ ดังๆ)
- GTG G2G got to go
- PAW parents are watching
- BRB be right back (เดี๋ยวมา)
- XOXO Hugs & Kisses
- BTW between / by the way
- BFF best friends forever
- GR8 great
- 2g8er together
- WYWH wish you were here
- F2F face to face
- NP no problem
- JK just kidding (ล้อเล่น)
- TTYL talk to you later
- AFAIK as far as I know
- TBC to be confirmed / continued
- TGIF thank god it's Friday
พูดอังกฤษสำเนียงไทย ผิดตรงไหน ???
หลายคนอาจจะรู้สึกอาย หรือ เขิน
เวลาต้องพูดภาษาอังกฤษ หลายครั้งเวลาที่ออกสำเนียงอังกฤษนิดๆหน่อยๆก็จะโดนเพื่อนแซว บางคนอาจจะเคยมีคำถามขึ้นในใจว่า“พูดผิดตรงไหน ???” “พูดสำเนียงไทยๆไป ฝรั่งก็น่าจะเข้าใจนะ!” “ถ้าเราพูดแบบฝรั่ง จะดูดัจริตไปมั๊ย” เลยไม่กล้าออกเสียงหรือออกสำเนียงเวลาพูดภาษาอังกฤษมากซักเท่าไหร่
จริงๆแล้วมันไม่ใช่การดัจริต
แต่มันมีเหตุผลว่าทำไมเราจึงควรพูดให้ถูก
เดี๋ยวลองมาดูตัวอย่างอักษรคู่หนึ่งไม่ควรออกเสียงผิดกันนะคะ
/r/ &
/l/ sounds are really important
การออกเสียงให้ถูกต้องนั้นสำคัญมาก
!!!! โดยเฉพาะ เสียง /r/ กับ /l/
ก็คล้ายๆกับในภาษไทยที่ถ้าเราพูดว่า ฉันลักเธอ – ความหมายก็จะเพี้ยนไปนิดนึง ! อธิบายง่ายๆ คือ /r/ จะออกเสียงคล้ายๆกับ –ร-เรือ (แต่จะไม่ต้องชัดเท่ากับ รรรรรรเรือ ในภาษาไทย) และ /l/ คล้ายๆกับ ล-ลิง
ก็คล้ายๆกับในภาษไทยที่ถ้าเราพูดว่า ฉันลักเธอ – ความหมายก็จะเพี้ยนไปนิดนึง ! อธิบายง่ายๆ คือ /r/ จะออกเสียงคล้ายๆกับ –ร-เรือ (แต่จะไม่ต้องชัดเท่ากับ รรรรรรเรือ ในภาษาไทย) และ /l/ คล้ายๆกับ ล-ลิง
ที่เราจำเป็นต้องออกเสียงให้ถูกต้องเพราะมีหลายคำที่
ถ้าเราออกเสียงผิด จาก r เป็น l ความหมายจะเปลี่ยนไป เช่น Play – Pray
– Pay ส่วนมากจะพูดง่ายๆเหมือนกันไปเลยว่า “ เพ ” แต่ความจริงแล้ว ความหมายมันต่างกันคนละขั้วเลย
Play (เพลย์) แปลว่า เล่น Pray (เพรย์) แปลว่า สวดมนต์ Pay (เพย์) แปลว่า จ่าย
EX1. ถ้าเราอยากจะพูดว่า I want to play football.
แต่ออกเสียงว่า ไอ ว้อนท์ ทู เพย์ ฟุตบอล ก็จะแปลเป็น ฉันอยากจะจ่ายฟุตบอล
EX2. หรือถ้าจะบอกว่าเป็นนักฟุตบอล
แต่พูดเป็น “ ไอ แอม อะ ฟุตบอล เพรย์-เยอร์ ” จะกลายเป็น นักสวดฟุตบอลไปทันที
ตัวอย่างคำที่ออกเสียงใกล้เคียงกันแต่ความหมายต่างกัน
1. river แม่น้ำ - liver ตับ
2. light แสงสว่าง, เบา - right ขวา, ถูกต้อง, สิทธิ ( like,write )
3. lock ล็อค - log ท่อนไม้, บันทึกเหตุการณ์ - rock หิน
4. fly บิน - fry ทอด
5. flight เที่ยวบิน - fight ต่อสู้ - fright ตกใจ
สมัครสมาชิก:
บทความ (Atom)